هيئة التحرير

هيئة تحرير​ مجلة رواق ميسلون

رئيس التحرير: حازم نهار

مدير التحرير: نور حريري

محرر القسم الثقافي: راتب شعبو

سكرتير التحرير: عبد المجيد عقيل

 

أعضاء هيئة التحرير

جوى العامري
ريمون المعلولي
غسان مرتضى

التدقيق اللغوي: عبير جبير
التصميم والإخراج: شيرين محمود
المشرف التقني: عباس بخاري

حازم نهار

رئيس التحرير

كاتب وباحث سوري في الشؤون السياسية والثقافية، له إسهامات عديدة في الصحف والمجلات ومراكز الدراسات العربية، نشر عددًا من الكتب السياسية والثقافية، منها “مسارات السلطة والمعارضة في سورية” الذي صدر عن مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان، و”سعد الله ونوس في المسرح العربي”، وله عدة ترجمات، منها: سورية: الاقتراع أم الرصاص لكاريستين ويلاند، سورية: ثورة من فوق لرايموند هينبوش، بناء سنغافورة لمايكل دي بار وإزلاتكو إسكربس، تشكيل الدولة الشمولية في سورية البعث لرايموند هينبوش، سورية الأخرى: صناعة الفن المعارض لميريام كوك، الدين والدولة في سورية لتوماس بيريه، أسّس وأدار عدة مراكز بحثية وثقافية، وعدة مؤسسات ومنظمات مدنية.

نور حريري

مدير التحرير

مهندسة وكاتبة ومترجمة. ماجستير في الفلسفة. حائزة على المركز الأول في مسابقة القصة القصيرة لعام 2016 التي ينظمها المعهد الأوروبي للبحر الأبيض المتوسط في برشلونة، إسبانيا. لها عدة ترجمات منشورة منها: مفترق الطرق: اليهودية ونقد الصهيونية لجوديث بتلر، سُبُل النّعيم: الميثولوجيا والتحوّل الشخصي لجوزيف كامبل، الحياة النفسية للسلطة: نظريات في الإخضاع لجوديث بتلر؛ وعدة أبحاث منشورة منها: الترجمة تفكيكياً: الخطاب النسوي نموذجاً، جوديث بتلر: أدائيات الذات.

راتب شعبو

محرر القسم الثقافي

كاتب سوري يعيش في فرنسا منذ صيف 2014، أمضى في سجون النظام السوري 16 سنة (1983- 1999)، خرج منها مجردًا من حقوقه المدنية، تابع دراسته بعد السجن وحصل على شهادة الماجستير في الطب، صدر له سيرة ذاتية عن مدة السجن بعنوان (ماذا وراء هذه الجدران)، وكتاب يتناول الجانب السياسي من الدعوة المحمدية (دنيا الدين الإسلامي الأول)، وكتاب (قصة حزب العمل الشيوعي في سورية)، له ترجمات عن الإنكليزية، ويكتب في الصحف العربية.

عبد المجيد عقيل

سكرتير التحرير

كاتب ومدون سوري، وناشط سياسي، من مواليد حلب ١٩٩٠، مقيم في العاصمة الأوكرانية كييف منذ ٢٠١٢، مهتم بالشأن العام، ومن أنصار التغيير السياسي الديمقراطي في سورية.

جوى العامري

عضو هيئة التحرير

كاتبة وباحثة سورية، دكتوراه في الفلسفة، لها العديد من الدراسات والبحوث المنشورة في مجلات محكمة، والعديد من الترجمات عن الإنكليزية.

غسان مرتضى

عضو هيئة التحرير

أستاذ جامعي وباحث سوري، من مواليد دمشق 1962، عميد كلية الآداب والعلوم الإنسانية 2007-2010، وأستاذ الأدب والنقد الأدبي في جامعة حمص سابقًا، دكتوراه في الأدب المقارن من جامعة سان بطرسبرغ بروسيا، يجيد اللغة الروسية وله عدة كتب مترجمة عنها: (مذكرات طبيب شاب، ميخائيل بولغاكوف، منشورات وزارة الثقافة السورية)، (ثلاث مسرحيات طاجكيّة، منشورات اتحاد الكتاب العرب)، (نظرية الأدب المقارن، منشور في حمص)، ولديه كتاب مشترك مع بعض زملائه في الجامعة وهو (الآداب العالمية)، إضافة إلى عدد كبير من الأبحاث المحكّمة المنشورة في مجلات محكّمة، وأبحاث غير محكّمة ومقالات ودراسات مترجمة منشورة في مجلات عربية مختلفة. أستاذ الأدب العالمي والمقارن، ورئيس قسم اللغة العربية في جامعة سيرت، تركيا.

 

ريمون المعلولي

عضو هيئة التحرير

أستاذ دكتور في أصول التربية، عضو هيئة تدريسية في كلية التربية بجامعة دمشق حتى 15 شباط/ فبراير 2016، أسـتاذ الثقافـة العربيـة فـي مركـز تعليـم اللغـات بجامعـة كونكورديـا، مينسوتا، الولايات المتحدة منذ عام 2018. من الأعمال العلمية: إشراف على رسائل علمية لدرجتي الماجستير والدكتوراه في التربية، مشارك في وضع أدلة لمنظمة اليونيسيف حول الطفولة والمراهقة – 2004، مؤلف لعدد من الكتب الجامعية وغير الجامعية، منها: بنية الأسرة الريفية وعلاقتها بالأوضاع التعليمية لأبنائها – وزارة الثقافة 1996. التربية البيئية والسكانية، كلية التربية جامعة دمشق 2009. التربية وتنمية الشخصية الاجتماعية، دار الإعصار العلمي، عمان – الأردن، 2015. كفاية التربية، دار الإعصار العلمي، عمان – الأردن 2015، ومشارك في تأليف العديد من الكتب الأخرى. أنجز عشرات البحوث العلمية المحكمة والمنشورة في مجلات سورية وعربية. مشارك في أوراق عمل علمية في مؤتمرات عربية وعالمية.

عبير جبير

التدقيق اللغوي

شيرين محمود

التصميم والإخراج

عباس بخاري

المشرف التقني

بكالوريوس في تكنولوجيا المعلومات من الجامعة الافتراضية السورية 2010، عمل في شركات برمجة 2010-2013، وأنجز عددًا من المشاريع البرمجية الحكومية، غادر سورية في عام 2013 إلى لبنان، ثم إلى تركيا في 2015، واستقر في برلين/ألمانيا بدءاً من عام 2018، ويعمل مطورًا للبرمجيات. وأنجز العديد من المشاريع التقنية ومواقع الأنترنت، وهو المسؤول التقني في مؤسسة ميسلون للثقافة والترجمة والنشر.