سها السباعي

سها السباعي

سها السباعي. مترجمة مستقلة. صدرت لها ترجمتان في الأدب المقارن: رحلة هاملت العربية: أمير شكسبير وشبح عبد الناصر لمارجريت ليتفين، أستاذ الأدب المقارن بجامعة بوسطن، وقراءات في أعمال نوال السعداوي، تحرير القائمين على قسم الدراسات الأفريقية في جامعة ميتشيجان-فلينت. وصدرت لها ترجمات في الرواية منها: حرائق صغيرة في كل مكان لسيليست إنج، اترك العالم خلفك لرُمان علَم، صائد الرؤوس للنرويجي جو نيسبو (ترجمة مشتركة)، الاعتذار للناشطة النسوية إيف إنسلر.

مقالات الكاتب

الترجمة بين التعطش للاجتهاد والسير على خطى السابقين

اهتداءً بمقالة عن المجاز المفضل الذي يراه المترجمون معبِّرًا عن ممارستهم للترجمة، أختار السكّة الحديدية. أرى خطين متوازيين يمتدان حتى خط الأفق، الكُتّاب من إحدى الثقافات والقرّاء من ثقافة أخرى، ويلعب المترجمون دور العوارض الخشبية

اقرأ المزيد »